Skandynawskie dzienniki z artykułami o wojnie po rosyjsku

"Rosjanie mają prawo wiedzieć" - piszą redaktorzy w słowie wstępnym

Redakcje szwedzkiego „Dagens Nyheter”, duńskiego „Politiken” oraz fińskiego „Helsingin Sanomat” rozpoczęły w internecie publikację artykułów o wojnie w Ukrainie tłumaczonych na język rosyjski.

W ramach wspólnego projektu „News in Russian” trzy dzienniki stworzyły przeznaczone dla Rosjan wersje swoich stron internetowych, gdzie wzajemnie będą dodawać linki do publikacji w języku rosyjskim.

„Wojna sprawia, że każdego dnia pojawiają się nowe pytania, na które tylko wolna i niezależna prasa może udzielić wyczerpującej odpowiedzi” – napisali redaktorzy naczelni skandynawskich tytułów w liście otwartym do rosyjskojęzycznych czytelników.

Apel do Rosjan

W tekście „Rosjanie mają prawo wiedzieć” szefowie gazet podkreślili, że rosyjskie matki muszą dowiedzieć się o tym, że ich synowie zostali wysłani w nieznane, o zabitych i rannych cywilach oraz o milionach ludzi zmuszonych do ucieczki z własnego kraju.

Autorzy zwrócili się z apelem do Rosjan, aby pomogli w rozpowszechnianiu publikowanych treści. Pierwsze przetłumaczone na rosyjski reportaże przedstawiają cierpienie ludności cywilnej w ogarniętej wojną Ukrainie oraz drogę ewakuacji.

„Podziel się tymi historiami ze swoimi przyjaciółmi i kolegami za pośrednictwem poczty e-mail, WhatsApp, Telegram albo innego kanału dostępnego dla rosyjskojęzycznych odbiorców” – wezwały redakcje.

Do 15 lat więzięnia za relacje nie po lini Kremla

W Rosji od 4 marca za użycie w mediach słowa „wojna” grozi do 15 lat więzienia. W ubiegłym tygodniu rosyjska administracja zamknęła Dożd TV oraz radio Echo Moskwy, ostatnie niezależne duże media.